Number rules the universe.

    数支配着宇宙。
              ——毕达哥拉斯(Pythagoras)

 

 

 

 

    Reason is immortal, all else mortal.

    理性是不朽的,其余一切都会消亡。
              ——毕达哥拉斯(Pythagoras)

 

 

 

 

    The highest form of pure thought is in mathematics”.

    数学是纯粹思维的最高形式。

                                  ——柏拉图(Plato)

 

 

 

 

     

    Nature’s great book is written in mathematical symbol.
    自然这本大书是用数学符号写的。
                             ——伽里略(Galileo)

 

 

 

 

 

    Pure mathematics is,in its way,the poetry of logical ideas.
    纯粹数学,就其本质而言,是逻辑思维的诗篇。
                      ——爱因斯坦(Einstein)

 

 

 




 

   A true mathematician who is not also something of a poet will never be a perfect mathematician.
    一个没有几分诗人气质的数学家永远不可能成为十全十美的数学家。
             ——魏尔斯特拉斯(Weierstrass)







    Mathematics, rightly viewed, possesses not only truth, but supreme beauty, a beauty cold and austere, like that of sculpture, without appeal to any part of our weaker nature, without the gorgeous trappings of painting or music, yet sublimely pure, and capable of a stern perfection such as only the greatest art can show.
   < 拙译> 数学,当你正确地看待它时,不仅拥有真,而且拥有非凡的美 —— 一种犹如雕塑般冷峻而素朴的美,一种不引诱任何我们的较软弱天性的美,一种没有绘画和音乐那样富丽花俏的装饰的纯净之至的美,同时又能达到一种唯有最伟大的艺术才能表达的严格的完美。
               ——罗素(Bertrand Russell






   The true spirit of delight, the exaltation, the sense of being more than Man, which is the touchstone of the highest excellence, is to be found in mathematics as surely as in poetry.
   < 拙译> 正如在诗歌中一样,在数学中同样能找到真正的欢乐的精神,升华的快感,那种超越凡俗接近神祗的美妙感觉——它是最高等级的卓越成就的试金石。
               ——罗素(Bertrand Russell






    Besides language and music, it [mathematics] is one of the primary manifestations of the free creative power of the human mind, and it is the universal organ for world-understanding through theoretical construction. Mathematics must therefore remain an essential element of the knowledge and abilities which we have to teach, of the culture we have to transmit, to the next generation.
    < 拙译> 数学是除了语言与音乐之外,人类心灵自由创造力的主要表达方式之一,而且它是通过理论的构建理解宇宙万物的普适工具。因此,数学必须始终是我们得传授给下一代的知识和技能的要素和我们要传承给下一代的文化的要素。
                   ——外尔(Hermann Weyl)

     

 






    Archimedes will be remembered when Aeschylus is forgotten, because languages die and mathematical ideas do not. "Immortality" may be a silly word, but probably a mathematician has the best chance of whatever it may mean.

    < 拙译> 当埃斯库罗斯被人遗忘之际阿基米德仍会被人铭记,因为语言会死亡而数学思想不会。“长生不死”是一个愚蠢的词,但不管它实际上何所指,数学家当属首选。
   

                            ——哈代G.H.Hardy

         ——摘自《一个数学家的辩白》

            (A Mathematician's Apology)


 

 

 


 

数学传奇故事·英汉双语阅读 (2) 

英文原文 (Original English Text)

柯瓦列夫斯卡娅忆童年(Ⅰ)

  作者:索菲娅·柯瓦列夫斯卡娅      谢国芳(Roy Xie)译

  roixie@163.com

当我们永久性地移居到乡下时,整幢房子必须重新装潢,所有的房间都要裱糊上新的壁纸,可是因为房间太多了,没有足够的壁纸贴其中的一个育婴室……于是很多年它就一直保持着老样子,一堵墙用普通的纸张覆盖着。由于一种幸运的机缘巧合,这些毛墙纸居然是石印的奥斯特洛格拉斯基教授关于微积分的讲义,它们是我父亲年轻时获得的。

这些上面布满了稀奇古怪、令人费解的公式的纸张很快吸引了我的注意力,我记得儿时的我一连几个小时站在这堵神秘的墙前,挖空小脑袋想破解其中的哪怕只言片语。

多年以后,当我已经十五岁的时候,我跟从圣彼得堡的名教授亚历山大·尼古拉耶维基·斯特拉诺律布斯基学习微积分的入门知识,他对我掌握和吸收极限和导数概念的神速大为诧异,“就好像你早就知道它们似的。”事实上,在他解释这些概念的当儿,我突然勾起了对所有这一切的鲜活的回忆,它们就写在奥斯特洛格拉斯基教授的那些令人难忘的页面上。对于我,极限的概念就像是一个相识多年的老朋友。

--- 摘译自索菲娅·柯瓦列夫斯卡娅的自传体小说《童年的回忆》  

 

索菲娅·柯瓦列夫斯卡娅(Sofia  Kovalevskaya, 1850-1891)

Kovalevskaya's Recollections of Childhood (Ⅰ)

“When we moved permanently to the country, the whole house had to be redecorated and all the rooms had to be freshly wallpapered. But since there were many rooms, there wasn’t enough wallpaper for one of the nursery rooms ... [which] just stood there for may years with one of its walls covered with ordinary paper. But by happy chance, the paper for this preparatory covering consisted of the lithographed lectures of Professor Ostrogradsky on defferential and integral calculus, which my father had acquired as a young man.

These sheets, all speckled over with strange, unintelligible foumulas, soon attracted my attention. I remember as a child standing for hours on end in front of this mysterious wall, trying to figure out at least some isolated sentences ....

Many years later, when I was already fifteen I took my first lesson in differential calculus from the eminent Petersburg professor Alexander Nikolayevich Strannolyubsky. He was amazed at the speed with which I grasped and assimilated the concepts of limit and of derivatives, ‘exactly as if you knew them in advance. ’...And, as a matter of fact, at the moment when he was explaining these concepts I suddenly had a vivd memory of all this, written on the memorable sheets of Ostrogradsky; and the concept of limit appeared to me as an old friend.”

--- Sofya Kovalevskaya, Recollections of Childhood